徐自立 (1940—)江山人。浙江大学外语系副教授,省作协会员。北京外国语学院英语系毕业,并在该系读过2届研究生。在美国两所大学做过2年高级访问学者,并发表过英文诗作。讲授英国文学和翻译知识。与人合译西格尔长篇小说《罗伯特家的风波》,译有3部长篇科幻小说、劳伦斯和凯瑟中短篇小说及狄更斯长篇小说《我们共同的朋友》等计150万字以上。参加过3部辞书的编写工作。
转载请注明:个人文章分享 » 徐自立 (1940—)江山人
徐自立 (1940—)江山人。浙江大学外语系副教授,省作协会员。北京外国语学院英语系毕业,并在该系读过2届研究生。在美国两所大学做过2年高级访问学者,并发表过英文诗作。讲授英国文学和翻译知识。与人合译西格尔长篇小说《罗伯特家的风波》,译有3部长篇科幻小说、劳伦斯和凯瑟中短篇小说及狄更斯长篇小说《我们共同的朋友》等计150万字以上。参加过3部辞书的编写工作。
转载请注明:个人文章分享 » 徐自立 (1940—)江山人